Hoy
nosotros necesitamos despertarnos muy temprano. Nos levantamos a las 7h15
para comer el desayuno antes de visitar El Escorial. Para el desayuno yo comí naranjas, pomelos,
piñas, y mucho jamón serrano. Comí mucho jamón serrano porque es mi comida
favorita. Sólo tuvimos 20 minutos para desayunar.
Today we had to wake up early. We got up at 7:15am because we had toe at breakfast before we visited the Escorial. For breakfast I ate oranges, grapefruit, pineapple, and jamón serrano. I ate a lot of jamón serrano because its my favorite food. We only had 20 minutes for breakfast so we ate quickly.
Después de desayunar tuvimos que tomar un autobús publico para llegar a El Escorial. Me gustó el autobús porque yo dormí durante todo el viaje. Otras alumnos tambien se durmieron la siesta durante en el autobus. Tardamos una hora para llegar a El Escorial.
After
breakfast we had to take a public bus to arrive at the Escorial. I liked taking
the bus because I got to sleep the whole ride there. We took one hour to get to
the Escorial.
Mi primera visita del Escorial fue increíble. Es enorme. Cuando llegamos, nosotros sacamos muchas fotos.
Maestra
nos saco una foto mientras todos los chicos del grupo se daban un beso en el
hombro derecho. Fue muy cómico…jajaja!!! También vimos los jardines al lado de
El Escorial. Fue interesante ver tantas
flores y las personas que trabajaban en el jardín para dejarlo perfecto. El
diseño de las flores era muy elaborado y bonito. Todos sacamos muchas fotos.
Maestra
took a photo of all the boys in the group while we were kissing eachothers
right shoulder. It was funny…hahaha!!! We also saw the gardens on the side of
the Escorial. It was interesting to see so many flowers and the people that
worked to make the gardens look perfect.
Al poco
rato, caminamos a la entrada de El Escorial y conocimos a nuestro guía, Diego.
El era muy cómico y amistoso. El hablo
muy despacio asique nosotros pudimos entenderle. Primero, Diego nos llevo a la
biblioteca. La Biblioteca fue maravillosa.
El techo estaba pintado. Las personas en el techo eran personas muy
importantes en la historia como Sócrates y Aristóteles. Los libros eran muy viejos y algunos fueron
los mismos libros que usaba Felipe II. Otros libros tenían mas de 1,500 años!!!
A little later, we walked to the entrance of the Escorial
and meet tour guide, Diego. He was very funny and friendly. He spoke slowly so
we were able to understand him well. First, Diego took us to the library. The Library
was marvelous. The ceiling was covered
in frescos. The people on the ceilings were important historical figues like
Socrates and Aristotle. The books were very old -some of them were used by
Felipe II. Some of the books were 1,500 years old!!!
Después
visitamos la Basílica. La basílica
es una iglesia grande y increíble. Todo el techo fue pintado por un pintor. El
pintor pintó todo el techo en sólo 1 año.
Es maravilloso porque el techo es enorme y hay muchas imágenes por todas
partes.
Luego
fuimos al Panteón de los Reyes de España.
Allí están enterrados Carlos V, Felipe II, y muchos más reyes, reinas,
príncipes, princesas, e infantes. El
Panteón esta dividido en 2 partes –un lado para hombres y el otros para las
mujeres. Pero hay una excepción –Isabel
II. Isabel II estaba en el lado de los
hombres porque ella tenia todo el poder de la monarquía y su marido no mandaba
en España.
Afterwards we went to the Pantheon of the Kings of Spain. This is where Carlos V, Felipe II,
and many more kings, queens, princes, princesses, and crown prince are buried.
The pantheon was divided into two parts –one side for men and the other for
women. However, there is an exception –Isabel II. Isabel II was on the male
side because she held all of the power in the monarchy and her husband did not
reign in Spain.
Después del tour de El Escorial fuimos a un restaurante en la plaza central. Comí huevos con patatas fritas. Muchos alumnos comieron paellas. Para el postre pedí flan pero no me gustó y le robé el arroz con leche a Demarco porque él no quería su postre.
Anthony con el resto del grupo de Newark Academy.
No comments:
Post a Comment